Plusieurs élections primaires et partielles (pour remplir un siège vacant, ces dernières) ont eu lieu avant-hier. Les candidats, tant Républicains que Démocrates, qui semblaient proches de la politique budgétaire dispendieuse du Président ont perdu. Ceux qu’il a soutenu ouvertement ont perdu le plus gros. C’est le signe annonciateur de la tempête qui risque for de balayer les majorités Démocrates aux deux chambres en Novembre prochain.
La presse, aux 9/10 Obamiste, nie contre toute évidence que les élections d’hier constituent un referendum sur la politique de l’administration. Le Président vient de recevoir une grosse claque; c’est tout simple. A mon avis, seuls un attentat contre sa vie, ou un grosse attaque terroriste pourraient encore sauver cette présidence qui chavire. Je prie pour la sécurité du Président, bien sur.
Monsieur Jacques,
You are such a fascinating writer.
I absolutely LOVE your work in Liberty magazine, and am tickled to have found your blog(s).
You write so well, so entertainingly, so instructively, and I am further fascinated to realize you probably write even better in French.
I can’t, alas, actually read and understand your post, above, in French, but I do hope you will allow me to make this point, unimportant to anyone but me, that I am a fan and admirer.
You are too kind. All the same, I like to know I have fans. I also like to know a little about them. If you feel like it, tell me where you live, how old you are and how you spend your time, gainfully or not. You might want to use my email: jdelacroixliberty@gmail.com
I hate to disappoint you but I write better in English than in French. To write a language well you pretty well have to be bathing in it constantly. Also, I have written a thousand times more in English than in French because I have spent nearly all my adult life in this country.
Dpn’t be shy about forwarding my blog address and/or stories to your friends. Some might be appropriate for your enemies.