Leçon d’Anglais # 4

Dans le monde entier, les professeurs de langues étrangères s’acharnent à enseigner une version doucereuse, édulcorée de la langue dont ils sont chargés. Voici un exemple de ce que vous n’avez pas appris en classe d’Anglais:

Pour signifier un certain niveau de froid, au dessous du “froid de canard” mais au dessus du “ temps frais” :

It’s nippling weather!

Note: Je vais me fatiguer de cette tâche, pourtant d’une grand portée didactique, si je ne trouve pas plus de lecteurs francophones. Faites circuler, ces petits bijoux, SVP.

About jacquesdelacroix

I am a sociologist, a short-story writer, and a blogger (Facts Matter and Notes On Liberty) in Santa Cruz, California.
This entry was posted in L'Anglais pour de vrai. Bookmark the permalink.

2 Responses to Leçon d’Anglais # 4

  1. lipnitzky jeanne says:

    Je confirme … tu me l’apprends !!!!
    et je promets d’essayer de te faire un peu de pub mais trouver des gens suffisamment intéressés par la langue anglaise et ses subtilités et/ou assez intelligents pour les comprendre n’est pas chose aisée … même dans mon entourage ;-)

    • jacquesdelacroix says:

      Bientot sur ce site, en gage de ma reconnaissance, une belle expression anglaise , de plus, parfaitement traduisible en Francais, sans erosion de son sens!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s